娛樂圈裡的鋼鐵直男

第585章 《她曾活過啊》

阅读页设置
背色

  

  

  

  

  

  

  

  

字體

上一章 首頁 目錄 書架 下一章

    林立一開口,全場的人都愣住了,等林立念到第三句的時候,才有人反應過來,林立這說的是日語!

    並非是林立說的不標準,相反,林立說得太標準了,標準得完全沒有一點口音,只是所有人都沒想到林立竟然會說日語,所以一時間沒有反應過來。

    現場的人百分之99都是可以聽得懂日文的,林立的語速令他們震驚,要不是對日語十分熟練的人,是絕不可能說的這麼順溜的。

    反應過來林立竟然會說日語的時候,全場爆發出驚人的喊聲!

    不論如何,會說同一種語言,是可以拉近彼此之間的關係的。

    林立此舉已經贏得了現場不是林立粉絲的那些記者和影評人們的好感。

    底下的記者們也都眼前一亮,這個林立,果然是充滿了驚喜啊!

    現場閃光燈一片,十分刺眼。

    現場所有人都沒有想到,林立一開口竟然不是唱的,而是說出來的,但也不是說唱,這一段念白好像是念的一個新聞報道,也就是有人跳樓自殺了。

    而此時林立身後播放的畫面,胡小蝶也正好跳樓自殺,十分應景。

    之前大家都看過《少年的你》的剪輯短片,看到胡小蝶自殺這個畫面的時候,還沒怎麼有感觸,畢竟島國校園自殺案子多不勝數,他們作為記者也常常見到甚至親自報道過這樣的事情。

    可當林立的嗓音這麼急促地說着一件自殺的事情,又有急促的結他聲做底,林立念的速度極快,無數信息鑽進了在場所有人的腦里,一下子自殺畫面就撲面而來,使得在場的人們覺得有些窒息起來,仿佛感覺到了自殺這件事的沉重與壓抑。

    一旁的秋碧山中臉色很難看,他也完全沒有想到林立會說日語,想起來自己剛才在後台說的那些話,林立都聽得懂,不由地有些心虛。

    不過聽到林立一直在說日語,秋碧山中心中鬆了口氣,甚至有些想笑,林立這也算歌?

    林立拿這種東西想打敗自己,簡直痴人說夢!

    然而,秋碧山中的念頭剛轉完,林立的念白聲戛然而止,就連結他聲也忽然停住了,所有人的呼吸都為之一滯。

    此時林立身後屏幕也播放着胡小蝶死亡鮮血滲透地面的畫面,所有人都皺起了眉頭,感受到了生命流逝的殘忍。

    忽然,林立音調一轉,唱了起來,銜接着上一句鮮紅的血流淌在瀝青路上,林立唱道:

    赤さが綺麗で綺麗で(鮮紅色是那樣美麗)

    泣いてしまったんだ(哭泣着)

    泣いてしまったんだ(哭泣着)

    何にも知らない(在一無所知的)

    ブラウン管の外側で(顯像管外側)

    生きて生きて(她活過啊她活過啊)

    生きて生きて生きて(她活過啊她活過啊她活過啊)

    生きて生きて(她活過啊她活過啊)

    生きていたんだよな(她也曾活過啊)

    最後のサヨナラは(最後的那聲永別)

    他の誰でもなく(不為任何人)

    自分に叫んだんだろう(只對自己說)

    …………

    林立一口氣唱了無數個「她活過啊」,語氣隨着情感一層一層遞進,加上林立略帶憤怒的嗓音,讓這首歌聽起來像是在控訴着這個世界的不公。

    配上林立身後屏幕畫面上,播放的胡小蝶在樓上一躍而下的畫面,現場所有人的內心都受到了極大的觸動!


    一段唱完,林立又開始了大段的念白,林立語速依舊極快,配合着急速的結他掃弦聲,他的聲音仿佛狂風暴雨一般,沖洗着在場所有人的耳朵!

    彼女が最後に流した涙(女孩最後留下的眼淚)

    生きた證の赤い血は(是證明她活過的鮮血)

    何も知らない大人たちに(被一無所知的大人)

    二秒で拭き取られてしまう(在短短的兩秒鐘之內清理乾淨了)

    …………

    そんな言葉が飛び交う中で(人們用那樣的話議論紛紛)

    いま彼女はいったい何を(而此時此刻這女孩)

    思っているんだろう(到底在想着什麼呢)

    …………

    這首歌一開始林立也是這麼一長串的日語念白,但當時所有人都在震驚於林立竟然會說日語,還尖叫了起來,對於林立念的內容反而沒有那麼留神,但經過林立上一段的歌唱,大家已經緩過神來了。

    所以這一段林立的念白,在場的人們都開始仔細聽了起來。

    林立念的很快,說的是歌曲中這女孩死亡後別人的反應。

    林立身後的屏幕此時正好也在播放着《少年的你》電影裏胡小蝶自殺身亡後,校園群里的那些不堪入目的聊天信息,而此時電影屏幕上的內容,是有日文翻譯的,在場的人都能看得懂。

    林立的嗓音充滿了對外人冷漠的不滿以及對自殺女孩的同情,一下子打動了在場所有人。

    島國校園欺凌可是比華夏更為嚴重的災區,甚至有一瞬間,在場的人們都回憶起自己在校園被欺凌的畫面了。

    林立的嗓音忽然一下子充滿了悲憫,接着之前的念白,像是自問自答地唱道:

    遠くで遠くで(在遠方在遠方)

    泣きたくなったんだ(想要哭)

    泣きたくなったんだ(想要哭)

    長いはずの一日がもう暮れる(原本漫長的一天已經日暮西山)

    生きて生きて(她活過啊她活過啊)

    生きて生きて生きて(她活過啊她活過啊她活過啊)

    生きて生きて(她活過啊她活過啊)

    生きていたんだよな(她也曾活過啊)

    …………

    又是一連串的「她活過啊」,林立的嗓音有些嘶啞了,沒有了一開始的憤怒,也沒有了感傷,反而像是在努力呼喊,想要告訴所有人——她也曾活過!

    在場的人聽到這兒,看着電影屏幕上吳若冰天真爛漫的臉,不少人都流下了眼淚。

    林立又唱了一段,歌聲平淡從容了很多,仿佛一切都已經過去。

    之後又是一段「她活過啊」,將歌曲推向了高潮。

    林立的歌聲忽然變得懷念了起來,有着淡淡的哀傷。

    可就是這種淡淡的傷感,讓人揮之不去。

    林立唱道:

    最後のサヨナラは(最後的那聲永別)

   



  

『加入書籤,方便閱讀』

上一章 首頁 目錄 加書籤 下一章
相關:  娛樂圈裡的硬核影評人  我有一隻旅行青蛙  毀容之後我成了巨星  娛樂圈裡的泥石流  虛擬世界入侵現實    封神新說  全民魔女1994  從商二十年  銀龍的黑科技  我的異能悠閒生活  
同類最熱
搜"娛樂圈裡的鋼鐵直男"
360搜"娛樂圈裡的鋼鐵直男"
語言選擇