夜
小
中
大
,不過我認為…蓋勒特的說法也有一些道理,也是為什麼我會今天試圖場合到你們政治爭鬥中來,來幫助哈里斯來勸解你的原因,你過於在意一些小細節上的東西,讓你不能從更廣闊的事業看待問題…魯弗斯,你也是一位格蘭芬多,我認為我們應該更具備一些冒險精神,你也許應該繼續給他們一個機會,也給你自己一個機會…」
斯克林傑把椅子挪得離沙發更近了一點兒,腦子中關於之前艾倫的結果論和格林德沃的話和他自己的那些固執在腦海中不斷閃爍,而隨着時間的流逝,外面陽光應該角度的關係灑進來更多了,太陽高聳在樹籬上方,晃得使人刺眼。
「那麼現在,我想聽聽哈里斯對號召罷工的我,以及參與了罷工的我那些下屬們的處理意見…」測試廣告2